Alles komt terug: zo ook Suske en Wiske met een Antwerpse tongval. In de oerversies van de strip van Willy Vandersteen, zoals ‘Op het eiland Amoras’ of De koning drinkt’, sprak het tweetal, evenals de andere figuurtjes die in de strip optraden, al Antwerps. Willy Vandersteen was dan ook een rasechte Antwerpenaar. Maar om ook te kunnen doorbreken in Nederland, ergens in de jaren vijftig, werd overgeschakeld naar Standaardnederlands. Zo werd tante Sidonie omgevormd tot tante Sidonia en Schalulleke werd Schanulleke. In Nederland, zo vreesde de uitgever, zou men de tweede helft van de naam Schalulleke wel eens niet zo geschikt voor een kinderboek kunnen vinden..
Maar tradities zijn er om in ere te houden of in ere te herstellen. Beo Hanssen, van de stripwinkel Beo, op de Oudevaartplaats 16 in Antwerpen vatte de idee op om een bestaand album naar het Antwerps te laten vertalen. De keuze viel op ‘De Raap van Rubens’ uit 1977, een album dat verscheen naar aanleiding van het Rubensjaar, en intussen bijna veertig jaar oud. ‘Suske en Wiske is van oorsprong een oer Antwerpse strip, vandaar het idee om een album in die taal te vertalen’ zegt Beo Hanssen. En hij sprak er Robbe De Hert over aan, regisseur en Antwerpenaar pur sang. Zijn voorstel om de namen van Suske en Wiske te vervangen door Sjoe en Schat werd toch maar afgevoerd. Specialisten kunnen zich nu buigen over de vraag welk Antwerps dialect er precies wordt gehanteerd. Beo Hanssen houdt het op ‘Algemeen Plat Antwerps’. De voorstelling door Antwerps schepen Philip Heylen verliep, noblesse oblige, in ’t Antwerps.
Het initiatief bleek een schot in de roos. Er werden 3500 exemplaren gedrukt in de ‘gewone’ versie en 350 in een luxe-versie. De eerste twee dagen vlogen er 750 exemplaren de deur uit. Zoiets smaakt naar meer, zegt Beo Hanssen. Hij denkt aan een nieuw initiatief met twee andere Antwerpse striphelden, maar dan twee die intussen wat in de vergetelheid zijn geraakt: Piet Pienter en Bert Bibber die, gesecondeerd door de ravissante Suzanne, gedurende enkele decennia de pagina’s van de Gazet van Antwerpen sierden. Of die ook in ’t Antwerps hun zegje gaan doen, wilde Beo Hanssen nog niet kwijt. Maar een terugkeer van Suzanne kunnen we met zijn allen alleen maar toejuichen.